Il s'agit d'un plan pour inviter des personnes actifs dans divers domaines liés au son et parler de divers thèmes de "Sound" par notre scientifique en chef.
La première fois, nous avons parlé au Dr Kazuhiko Kawahara de la Kyushu University Graduate School of Arts and Engineering, qui mène actuellement des recherches conjointes. J'ai écrit le texte tel quel, donc je pense qu'il y a quelque chose de difficile à lire, mais je pense que vous pouvez sentir les paroles de l'orateur du texte.
Je partagerai l'histoire que j'ai entendu pendant environ 4 heures dans les éléments principaux. La partie 1 est "carrière".
École supérieure d'art et d'ingénierie de l'Université de Kyushu, Dr Kazuhiko Kawahara
・ Une carrière
・ Une carrière
Hamasaki: Aujourd'hui, je demanderai à M. Kawahara à diverses histoires. Pourriez-vous d'abord présenter Kawahara -Sensei? merci.
Kawahara: Call de l'Université de Kyushu. merci. Né aux Jeux olympiques de 1964, les Jeux olympiques de Tokyo avant les Jeux olympiques de Tokyo en 2021. Je suis né dans la préfecture de Fukuoka, mais j'ai grandi presque dans la ville de Fukuoka. Après être allé dans un lycée de la ville de Fukuoka, préfecture de Fukuoka, je suis diplômé du département de design acoustique de l'Université d'art et de design de Kyushu en 1987. Je suis allé aux études supérieures et j'ai suivi un cours de maîtrise pour la transmission d'informations. Le thème de la recherche est le traitement acoustique du signal. J'étais dans un laboratoire de traitement du signal numérique. À cette époque, il y avait un microphone à annulation du bruit normal qui a été introduit au Japon, qui était introduit au Japon, mais j'étudiais l'égalisation des haut-parleurs en utilisant le traitement du signal adaptatif. Après avoir quitté les études supérieures, j'ai rejoint le fabricant d'équipements acoustiques et j'étais lié au développement du traitement numérique du signal et au développement de mélangeurs numériques. En 1991 et 1991, il est revenu en tant qu'assistant de l'Université d'art et de design de Kyushu et travaille actuellement en tant que professeur agrégé. Dans la société japonaise de la société, j'ai fait la promotion du président du comité de l'éducation acoustique. Il existe également un comité éducatif appelé Comité de l'éducation, une saiginement de l'ingénierie audio, un AES, où il est vice-président de l'Asie et vice-président. C'est ce qu'est ma carrière. En préparant cette interview, je me suis demandé pourquoi je voulais faire un son ou m'intéresser au son.
Hamasaki: Dr Kawahara, je me suis arrêté au milieu de l'histoire, mais permettez-moi de poser une petite question avant de me poser des questions sur la raison pour laquelle je me suis intéressé au son. Dans une étude supérieure d'une école supérieure, il a effectué un traitement du signal d'adaptation du signal numérique, et en 1989, il a été entré dans un fabricant d'équipements sonores et a développé des systèmes de traitement du signal numérique et de mélange numérique, mais à cette époque. Le traitement a commencé à progresser et l'utilisation pratique a commencé à progresser?
KAWAHARA: À l'époque, il semble que les disques compacts aient commencé à se propager comme médias. Changé de l'enregistrement au CD. À l'heure actuelle, pour le moment, pour les ajustements et l'équipement commercial, il n'a pas été possible de calculer 100 étapes avec DSP (processeur de traitement du signal numérique) pour un cycle d'échantillonnage. Lorsque j'ai programmé la puce DSP, j'ai été optimisée par les commandes et quelles commandes pourraient être exécutées en même temps. Moi-même, selon le DSP, j'ai fait une programmation Mic, une autre programmation et une autre façon de l'implémenter. Vous pouvez désormais gérer le son numérique, par exemple, vous pouvez utiliser EQ ou utiliser du matériel dédié en temps réel, mais pour quoi vous utilisez, et il n'y a pas de fiabilité de ce type. Il semble qu'il y ait eu une histoire comme ça. En regardant en arrière plus tard, que faites-vous si vous vous arrêtez sur le chemin en utilisant un traitement du signal numérique? Une telle chose a été vraiment dit. C'était une époque où Analog était en sécurité car cela changerait lentement, même s'il y avait un problème. Quand c'était numérique, ce que j'ai entendu dans l'ancien conte semblait geler juste avant la performance réelle. J'ai peur d'utiliser un tel équipement pour la production, donc je ne peux pas utiliser d'équipement analogique uniquement dans SR (sain de renforcement, une tâche qui entend beaucoup de public à beaucoup de publics dans les concerts de musique, etc.). Un jeu, je pense que c'était une telle époque, comme si des appareils numériques pouvaient être placés dans des endroits tels que des effecteurs.
Hamasaki: En 1989, je me souviens personnellement bien. Le magnétophone numérique de Sony à 24 peut maintenant être utilisé, le transportant du Japon à Munich, et à l'opéra d'État à Munich, Ring Nibelung Finger de Wagner, un opéra qui prend environ 12 heures pour tout faire. tout analogue. Environ 200 cassettes. Je l'ai enregistré sur la bande et je l'ai ramené au Japon, mais à l'ère de l'enregistrement numériquement sur la bande, c'était à une époque où il était fiable. Cependant, si le son enregistré peut être modifié sur un ordinateur personnel comme maintenant, ce n'est pas une telle époque. Enfin, à l'époque, AMS au Royaume-Uni a sorti un dispositif d'édition audio numérique, un signal audio numérique dédié, qui peut être considéré comme le pionnier de la station de travail audio numérique actuelle, et s'il s'agit d'un audio numérique stéréo 2CH Signal, un peu d'égalisation ou une hauteur. En utilisant cela, j'ai pu gérer mon post-production de 12 heures pendant quatre mois sans une pause à quatre mois. C'est une telle époque. À ce moment-là.
Kawahara: Je pense que c'était le cas. Je pense probablement que c'était probablement un défi ou une grande aventure, comme l'enregistrement Hamazaki -San en plein numérique comme ça, mais ce serait bien que tout soit numérique. , la fin des années 80? Avant cela, l'équipement numérique était mélangé à certains endroits, et l'AD-DA était attaché aux deux extrémités, il était donc très instable. Selon la conviction que le système de mélangeurs numériques dans lequel nous avons été impliqués dans l'entreprise, si tous les leaders de l'époque étaient tous numériques, ils devraient bouger et qu'ils bougeraient. Bien sûr, nous avons fait diverses idées de fiabilité. Probablement, dans l'industrie, le système de mixage complet en direct à usage en direct, le système SR, était la première fois au monde.
Hamasaki: C'est vrai. Toujours analogique. À cette époque, la fiabilité, puis les bons ou les mauvais sons ont été discutés. Le numérique a une odeur numérique, ou il ressemble à un analogue. Qu'en est-il du numérique et de l'analogue? Quand on m'a dit de donner quelque chose comme ça, j'étais un peu trop loin. Probablement, le système de mélange numérique avec une telle performance en direct, et tout faire avec des systèmes numériques était extrêmement mondial. Mais si quelqu'un ne le fait pas, vous ne le saurez pas. C'était une époque où elle n'a été discutée que parce qu'elle était analogique ou numérique, donc en ce sens, 1989 90 ans et 91 ans, en 1989 90 ans 91 ans, la numérisation des professionnels a progressé et, comme vous l'avez mentionné, CD. est sur le point d'être répandu, et il s'agit de savoir comment utiliser le traitement du signal en sérieuse, mais comme mentionné précédemment, c'est un moment où la capacité DSP du processeur de signal numérique est complètement plus difficile qu'aujourd'hui.
Kawahara: C'est vrai. À quel point est-ce différent? Je pense que ce n'était qu'une centaine de performances, comme si c'était dans le smartphone actuel. dur. Cependant, nous testons ce que nous pouvons faire dans cette restriction. À l'ère de l'entreprise, j'ai lu le manuel DSP de coin à l'autre, cette commande et cette commande pourrait être utilisée ensemble, et en fait, il y avait des restrictions pour déplacer plusieurs commandes à la fois. Mais je pensais que c'était bien réfléchi, certainement.
Hamasaki: Lorsque Kawahara -Sensei était à l'université, le traitement du signal numérique était-il dans le programme?
Kawahara: C'est vrai. Je suis un étudiant de 16e année à l'Université d'art et de design de Kyushu, mais c'est la première année de la classe de premier cycle appelée Digital Signal Processing. Je l'ai pris dans la première moitié de la quatrième année. À l'heure actuelle, il existe une classe de traitement du signal numérique dans la seconde moitié de la deuxième année. Ce numérique est banal. À l'époque, lorsque ma classe de traitement du signal était ma deuxième année, j'apprenais la transformation de Fourier et une telle chose. Au premier semestre de la quatrième année, il semble que vous puissiez le prendre si vous êtes intéressé. Au cours de la première moitié des quatre années, un professeur de traitement du signal numérique a déclaré: "Je vais vous apprendre pour la première fois dans le premier cycle." Jusque-là, il n'y avait pas de leçon appelée traitement du signal numérique à moins que vous n'ayez fait des études supérieures. Donc, je pense que le traitement du signal numérique a commencé à être accepté, ou il peut ne pas être possible de l'enseigner en tant qu'université.
HAMAZAKI: Vous avez fait des recherches sur l'égalisation des locuteurs dans une thèse de maîtrise. Y a-t-il eu un objectif qui a été choisi pour être des conférenciers? Comme application du traitement du signal.
Kawahara: C'est vrai. Chez l'instructeur de premier cycle et l'instructeur de premier cycle, l'instructeur des travaux de premier cycle a été rédigé dans la liste du recrutement de recrutement de remise des diplômes, tels qu'une recherche adaptative. quoi ? Quand j'ai demandé à mon aîné, on m'a dit que je m'adapterais. Je ne suis pas sûr, mais je m'intéressais aux haut-parleurs et au traitement des signaux, donc j'étais intéressé par les haut-parleurs, et je me demande si je ferais quelque chose de bien dans le traitement du signal numérique. Lorsque j'ai postulé pour la fin de la troisième année, je ne comprenais pas que l'égaliseur serait automatiquement conçu, mais je pouvais comprendre qu'il s'agissait d'une recherche où le traitement du signal et les haut-parleurs étaient ensemble et appliqués. L'ajustement du traitement du signal, en fait, la formation était comme un champ de conditions très spécifique, mais je le fais tout en réfléchissant à la fois sur les haut-parleurs et le traitement du signal. En particulier l'égaliseur. Le haut-parleur est une restriction physique selon laquelle il y a un diaphragme, il y a donc de tels problèmes, tels que le fait que le DC ne peut pas être régénéré, la vibration est divisée et le centre sonore change en fonction de la fréquence. procéder à de telles recherches. Donc ma compréhension à ce moment-là était si loin. Après tout, pour le moment, les recherches du maître ne pouvaient que simuler. Lorsque vous entrez dans l'entreprise, si vous concevez du matériel informatique et l'écrivez dans le programme DSP, cela peut fonctionner en temps réel. Ensuite, je voulais travailler dur. Je pensais que la technologie matérielle arrivait aussi loin. Si vous êtes seulement satisfait et satisfait, vous seriez inutile, il y a un tel monde. J'étais très excité de faire un matériel et d'écrire par moi-même un programme DSP, mais il se déplace en temps réel, même s'il y a des restrictions. Dans un ordinateur super mini à l'université, il a été possible de calculer les événements pendant une seconde en une seconde, même si cela a pris une seconde des événements pendant une seconde.
HAMAZAKI: Est-ce une époque où vous ne pouviez pas le faire tant que vous ne pourriez pas vous replier en temps réel?
KAWAHARA: Les filtres et les appareils pour le pliage - ont seulement commencé. À ce moment-là, Motorola. Je ne fais pas de DSP maintenant et je ne fais même pas de députés. Motorola était probablement comme Apple vu de Windows à l'époque, et le Motorola vu d'Intel était une impression très sophistiquée. C'est Intel ou Z80. En regardant les micro-ordinateurs Z80 et H8, Motorola est très sophistiqué. DSP de Motorola, DSP équipé du prochain ordinateur de Steve Jobs. Je me demande si c'était la série DSP56000. En fait, il y a des parties soeurs de filtres numériques dédiés au traitement d'adaptation, combinant les filtres DSP de Motorola et Motorola pour faire mes propres activités de recherche et de développement pour mes ambitions de mes études supérieures. C'est parce qu'il pourrait être vendu, afin que je puisse le faire correctement. Cependant, si vous mettez de manière dense DSP et des filtres numériques spéciaux, il fera très chaud. Je ne peux pas fermer le couvercle. La conception de la chaleur est une telle chose. Et je me suis souvenu. À cette époque, un cycle d'échantillonnage pensait dans les unités NS. Les électrons ne sont que 30 cm pour 1NS, et ils ne peuvent procéder qu'avec seulement 30 cm. Ensuite, même si une certaine partie est percée, par exemple, même si la valeur logique est passée de haut à basse, si la vitesse de réaction des pièces est maintenue, si vous essayez d'interagir avec les pièces de la fin de la base à Le bord, la réponse ne sera pas à temps. Si vous pensez que la vitesse de la lumière est en fait rapide, ce n'est pas le cas. J'ai réalisé que c'était comme la limite d'une telle vitesse électronique. Parce qu'il n'a pas vraiment été transmis, en tant que technologie de programmation à ce moment-là, si cette partie donnait ce type d'ordre et que l'autre partie de l'adversaire ne répondrait pas, ce ne serait pas à temps. Qu'est-ce que c'est? Quoi? Alors, dites-moi comment l'utiliser comme un traceur de circuit. En fait, je réponds, mais je ne pouvais pas l'obtenir à l'époque ou au timing que je voulais, donc à ce moment, j'ai dû attendre correctement une étape. J'ai ressenti quelque chose comme la vitesse de l'électricité ou la limite de la vitesse lumineuse. J'ai eu des expériences si diverses. J'ai eu diverses expériences chez le fabricant d'équipements sonores, mais le numérique, non seulement un tel travail. Lorsque je suis entré dans l'entreprise, je suis venu de l'Université de Geisha et une personne d'un autre département en charge du mécanisme ou du mécanisme a été informé: "Vous n'êtes pas bon en électricité. Eh bien, faites de votre mieux." J'étais moi-même bon en électricité, mais je pensais que c'était difficile pour l'électricité. Probablement, je ne le connais pas de l'électricité, mais je pense qu'il y avait déjà une réputation pour ceux qui savaient ce qui était différent. Donc, grâce au succès de mes aînés, je me demande si j'ai pu travailler dur dans l'entreprise. Après cela, l'entreprise m'a dit qu'il y avait beaucoup de techniciens comme des artisans, alors on m'a dit que cette personne aurait fait confiance. Même maintenant, c'est vraiment impressionnant ou de confiance. C'est vraiment une conversation, mais au milieu du développement, on m'a dit de faire une unité personnalisée à la première étape du développement, et j'ai fait une partie externe d'une unité de montage 1u. Le circuit était généralement fabriqué par un senior, et je l'ai changé en y faisant référence. Le circuit a été géré. Parce qu'il s'agit d'une personnalité personnalisée, il est nécessaire de faire un trou dans le panneau pour fixer un bouton d'alimentation, une LED, une lampe pilote et un connecteur de canon derrière. Pour faire un trou, il y avait une boutique prototype, ou une personne en charge de la spécialité du prototype, et j'ai entendu dire que la personne était effrayante ou une personne dure, alors j'ai écrit les dessins et les panneaux que je me suis écrit tout en étant assez effrayé. Vous l'apportez avec vous, dites: "Je veux que vous fassiez un prototype", regardez mon dessin, regardez de côté et dites: "C'est fait avec un tel dessin." Quand j'ai dit: "J'aimerais pouvoir ouvrir trois trous", on m'a dit, "Nombre de trous". Alors, retournez à votre travail. Quand je suis retourné à mon bureau et j'ai dit: "Je me suis mis en colère", je ne savais pas à l'époque, mais les pièces mécaniques étaient des pièces mécaniques, et si je dois mesurer de ce côté du panneau comme celle-ci. De ce côté et avoir de telles normes. J'ai mesuré de la droite, mesuré de la gauche, et j'étais trop libre, et le lendemain, j'ai réécrit les dessins et les ai apportés, en disant: "Je suis désolé. J'ai réécrit le dessin d'hier. Si vous dites cela, vous pouvez faire It, "Je vais le laisser." Quand je suis allé à la salle à manger pendant la pause déjeuner ou quelque chose comme ça, j'ai suivi par derrière et j'ai dit: "Vous faites quelque chose d'intéressant. Appelez-moi à nouveau." Je pensais que j'étais surpris. C'est probablement mon interprétation égoïste et amicale. Je pensais que c'était un gars qui pouvait réécrire le dessin en une journée. Les étudiants acoustiques de l'étudiant ne sont pas bons en rédaction ou cela. L'expérience qu'un véritable expert vous aidera vous aider lorsque vous le surveillerez a été réalisé par un employé de l'entreprise. Super. Plus tard, c'est peut-être parce qu'il s'agissait d'un département de conception collégial ou acoustique dans le développement, mais c'était un bruit de fermeture éclair. À ce moment-là, lorsque j'ai changé le gain du bruit de fermeture éclair, du fader du mélangeur numérique et que j'ai changé le gain pour chaque cycle d'échantillonnage, il a été dit que c'était comme un bruit de fermeture éclair. Je dois le lisser. À cette époque, à quel point il était toléré d'être toléré, à l'époque, un circuit numérique, spécialisé dans les circuits numériques et un super ingénieur à l'écoute de diverses manières. Il y a eu un peu d'heures supplémentaires dans la salle de développement. Je jouais avec mon tableau expérimental ou jouais les planches sur le thème du développement. "Hé, Zipper Noise Annen" dit: "Si vous voulez retarder les faders et les gains, combien de temps vous voulez le retarder." Je ne me souviens pas de ce qu'était le dialecte du Kansai, mais je ne savais pas combien c'était. J'ai immédiatement dit: "Je pense que c'est bien à 20 ms." Cette personne se demandait ce que j'ai répondu tout de suite, ou a dit: "Vous êtes stupide", mais a dit: "Est-ce le cas?" J'ai pensé à l'effet auditif de l'audience pendant un moment, et j'ai pensé que si c'était environ 20 ms, je ne serais pas en mesure de le séparer, alors j'ai pensé que je ne comprendrais pas. La semaine suivante, dans une situation similaire, j'ai travaillé sur des heures supplémentaires avec deux personnes et j'ai dit: "La dernière histoire." Je ne me souvenais pas du tout. "La dernière histoire, environ 20 ms, c'est juste." Si vous dites: "Qu'est-il arrivé?" Il a dit: "Tous les arts et artisans le savent-ils?" Dites: "Savez-vous?" Je me demandais: "Je connais ce genre de chose." Je me demandais si le département de conception des arts de la Faculté des arts et de l'ingénierie chez les artisans d'art et le département d'ingénierie artistique avait une caractéristique car ils étaient correctement éduqués sur le son. Si vous y réfléchissez maintenant, cet échange peut faire partie des forces et des faiblesses des gens dans les cours d'artisanat et d'artisanat et de conception sonore. C'est également une résistance, où un tel traitement et audition du signal sont correctement connectés. Je n'ai pas vraiment eu une telle expérience depuis deux ans, mais parmi eux, j'ai pu étudier beaucoup dans de nombreuses études.
Hamasaki: Deux ans signifient, la vie d'un employé de l'entreprise chez le fabricant d'équipements acoustiques est de deux ans.
Kawahara: C'est vrai.
Hamasaki: Dans deux ans, je peux retourner au collège en tant qu'assistant. Cela semble-t-il revenir de l'université, avez-vous eu un déclencheur?
Kawahara: Eh bien, je suis très intéressé à retourner à l'université et à l'université. Probablement, même si d'autres universités étaient entendues, le fabricant d'équipements sonores était un bon environnement, donc je n'aurais pas disparu. Je voulais revenir à l'environnement unique de l'Université des arts et de l'université de Kyushu, et je voulais participer à la recherche éducative. Il semblait donc s'adapter aux ressources humaines de l'université.
Hamasaki: Bon timing.
Kawahara: C'est vrai.
>> Lire la suite: Vol.1-2 "Je m'intéressais au son"