UX5000 Manuel
・Casque (unité principale)
・Câble stéréo 3,5 mm
・Guide rapide
・Livret « Consignes de sécurité / Conditions de garantie »
A : Bouton ANC
B : Bouton Stick
C : Indicateur LED
D : Port USB
E : Prise stéréo 3,5 mm
Mode d’emploi
Veuillez charger le casque conformément à l’environnement de charge USB recommandé ci-dessous. Pendant la charge, le voyant LED s’allume comme indiqué dans le schéma ci-dessous, en fonction du niveau de batterie restant du casque.
| Niveau de batterie | Indicateur LED |
| 0〜99% | La LED s’allume en orange |
| 100% | La LED s’allume en blanc |
* Le câble de charge n’est pas inclus. Veuillez utiliser un câble USB disponible dans le commerce.
【 Environnement de charge USB recommandé 】
Chargeur USB : Chargeur USB du commerce capable de fournir un courant de sortie de 1 A ou plus Câble USB : Câble USB Type-C (conforme aux normes USB)
Lorsque vous maintenez le bouton Stick enfoncé pendant environ 3 secondes, un message vocal se fait entendre et l’appareil s’allume. Pendant environ 3 secondes juste après la mise sous tension, le voyant LED s’allume en blanc.
* Si le niveau de batterie de l’appareil est inférieur à 10 %, un message indiquant un niveau de batterie faible sera émis après l’annonce de mise sous tension. Dans ce cas, veuillez recharger l’appareil dès que possible.
Lorsque vous maintenez le bouton Stick enfoncé pendant environ 3 secondes, une annonce vocale se fait entendre et l’appareil s’éteint. Immédiatement après la mise hors tension, le voyant LED s’allume ou clignote comme indiqué dans le schéma ci-dessous, en fonction du niveau de batterie restant.
| Niveau de batterie | Indicateur LED |
| 0〜10% | La LED orange clignote trois fois |
| 11%〜100% | La LED blanche s’allume pendant environ 3 secondes |
* Si le niveau de batterie de l’appareil est inférieur à 10 %, le voyant LED clignotera en orange lors de la mise hors tension. Dans ce cas, veuillez recharger l’appareil dès que possible.
Lors de la première connexion de vos écouteurs à un smartphone ou à un autre appareil,
un appairage est nécessaire. Une fois l’appairage effectué, les appareils déjà appairés
se connecteront automatiquement lorsque vous allumerez les écouteurs.
Lors de la première utilisation :
1. Maintenez le bouton Stick enfoncé pendant environ 3 secondes. Après l’annonce
« Power ON », l’annonce « Bluetooth Pairing » retentira※1. À ce moment-là,
l’indicateur LED clignotera en blanc※2.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone ou autre appareil. Lorsque
« final_UX5000 » apparaît dans la liste des appareils disponibles, sélectionnez-le.
Lorsque l’écran affiche « final_UX5000 Connecté »※3, l’appairage est terminé.
Pour ré-appairer ou appairer avec un deuxième appareil :
1. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez 5 fois sur le bouton Stick. La connexion en
cours sera coupée et les écouteurs passeront en mode d’appairage※1. L’indicateur LED
clignotera en blanc.
2. Activez le Bluetooth sur votre smartphone ou autre appareil. Lorsque « final_UX5000 »
apparaît sur l’écran d’appairage, sélectionnez-le. Une fois « final_UX5000 Connecté »※3
affiché, l’appairage est terminé.
※1 Si aucun appareil n’est connecté dans un délai de 5 minutes, les écouteurs s’éteindront
automatiquement.
※2 Si le niveau de batterie est inférieur à 10 %, le clignotement blanc indiquant le mode
d’appairage ne sera pas activé.
※ L’affichage peut varier selon l’appareil utilisé.
※ Les écouteurs prennent en charge la connexion multipoint. En activant la fonction
multipoint dans l’application dédiée « final UX5000 », il est possible de connecter
simultanément jusqu’à deux appareils déjà appairés. La fonction multipoint est réglée
sur OFF à la sortie d’usine.
Méthode de réinitialisation des écouteurs :
Si l’appairage Bluetooth échoue ou si les écouteurs ne fonctionnent pas correctement,
vous pouvez les réinitialiser en suivant la procédure ci-dessous. Une fois la
réinitialisation terminée, veuillez réessayer l’appairage.
1. Lorsque les écouteurs sont sous tension, maintenez le bouton ANC enfoncé pendant
environ 10 secondes.
2. Lorsque le message vocal « Power ON » se fait entendre, relâchez le bouton※.
※ Le message « Bluetooth Pairing » sera ensuite émis. La réinitialisation est alors
terminée et les écouteurs retrouvent leur état d’usine. Toutes les informations
d’appairage enregistrées dans les écouteurs seront supprimées. Veuillez également
supprimer les informations d’appairage de ces écouteurs sur votre smartphone ou
autre appareil avant de réessayer l’appairage.
En insérant le câble audio filaire 3,5 mm fourni dans la prise audio 3,5 mm des écouteurs,
vous pouvez utiliser les écouteurs en mode filaire. Dans ce cas, la connexion Bluetooth
sera automatiquement désactivée, et parmi les différentes commandes, seules la
commutation entre réduction de bruit et mode ambiant via le bouton ANC, ainsi que le
réglage du volume via le bouton Stick seront disponibles※. Veuillez consulter le tableau
ci-dessous pour les détails des opérations. Lors de l’utilisation en mode filaire,
assurez-vous que les écouteurs sont sous tension et que la batterie dispose d’une charge
suffisante.
※ Si le volume n’augmente pas lors de l’ajustement avec le bouton Stick, réglez le
volume directement sur l’appareil connecté.
| Musique | Lecture | Appuyer une fois sur le bouton Stick ※1 |
| Pause | Appuyer une fois sur le bouton Stick ※1 | |
| Piste suivante | Basculer le bouton Stick vers la droite une fois ※1 | |
| Piste précédente | Basculer le bouton Stick vers la gauche une fois ※1 | |
| Appel entrant | Répondre | Appuyer une fois sur le bouton Stick ※1 |
| Terminer l’appel | Appuyer une fois sur le bouton Stick ※1 | |
| Rejeter l’appel | Appuyer deux fois sur le bouton Stick ※1 | |
| Musique / Appel (Commun) | Augmenter le volume | Basculer le bouton Stick vers le haut une fois |
| Diminuer le volume | Basculer le bouton Stick vers le bas une fois | |
| Siri / Google Assistant | Activer | Appuyer deux fois sur le bouton Stick ※1※2 |
| Commutation Réduction de bruit / Mode Ambiant | Appuyer une fois sur le bouton ANC | |
| Réduction de bruit OFF ※3 | Maintenez le bouton ANC enfoncé pendant environ 3 secondes, puis relâchez-le lorsque vous entendez un bip. |
※1 Ces opérations sont désactivées en mode filaire.
※2 Cette fonction ne peut pas être utilisée lors d’un appel entrant ou en communication, et peut ne pas fonctionner selon l’appareil connecté.
※3 Lorsque la réduction de bruit est désactivée, appuyer une fois sur le bouton ANC active le mode Réduction de bruit.
Vous pouvez sélectionner les trois modes de contrôle du bruit ci-dessous à l’aide du bouton ANC. Le changement de mode est également possible via l’application dédiée « final UX5000 ».
« Mode Réduction de Bruit (Noise Cancelling) » – Réduit les bruits environnants et facilite l’écoute du son reproduit.
« Mode Ambiant » – Permet d’entendre les sons environnants en plus du son reproduit.
« Réduction de bruit OFF» – Désactive les deux modes ci-dessus.
※ Le mode par défaut en sortie d’usine est le Mode Réduction de Bruit.
« final UX5000 » est une application dédiée qui vous permet de personnaliser ce produit selon vos préférences.
En téléchargeant l’application sur l’appareil appairé avec ce produit, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.
Nous vous recommandons vivement de la télécharger et de l’utiliser avec le produit.
・Contrôle du bruit — Commutation entre trois modes : Réduction de bruit / Ambiant / OFF
・Égaliseur 10 bandes — Ajustez chaque bande de fréquence pour obtenir la qualité sonore souhaitée
・Multipoint — Connexion simultanée à deux appareils
・Mises à jour du firmware
・Paramètres divers — Changement de la langue des annonces vocales (japonais / anglais)
・Notifications NEWS et vérification du niveau de batterie
Dépannage : Lorsque vous vous demandez « Mon produit est-il endommagé ? »
・Cause1:(Juste après l’achat) Niveau de batterie faible
Pour des raisons de sécurité liées au transport international, la batterie intégrée ne peut pas être entièrement chargée lors de l’expédition conformément à la réglementation IATA.
Par conséquent, il se peut que la tension soit inférieure au niveau nécessaire lorsque vous ouvrez l’emballage.
Veuillez recharger complètement le casque avant utilisation.
Pour les instructions de charge, consultez la section « Chargement du casque ».
・Cause2:Le bouton d’alimentation n’est pas maintenu suffisamment longtemps
Maintenez le bouton d’alimentation jusqu’à ce que le casque s’allume.
Voir « Mise sous tension ».
Cause:La sortie de l’adaptateur USB utilisé est faible
Les ports USB d’un PC peuvent fournir une puissance insuffisante, entraînant une charge plus lente.
Utilisez un adaptateur USB fournissant au moins 5V / 1A.
Cause:Le bouton d’alimentation n’est pas maintenu suffisamment longtemps
Maintenez le bouton d’alimentation jusqu’à l’arrêt complet du casque.
Voir « Mise hors tension ».
・Cause1:Le casque n’est pas en mode d’appairage
Un réinitialisation peut résoudre le problème. Consultez « Réinitialisation d'usine ».
・Cause2:Connexion automatique à un appareil précédemment appairé
Appuyez 5 fois sur le bouton stick pour couper la connexion et forcer le mode d’appairage.
Puis réessayez l’appairage.
・Cause3:Un câble audio est connecté
Si un câble est inséré dans la prise 3,5mm, le casque ne peut pas entrer en mode d’appairage.
Retirez le câble. S’il n’existe aucun appareil appairé auparavant, le casque entrera automatiquement en mode d’appairage.
Cause:Interférences externes affectant la connexion
Bluetooth communique en utilisant la bande 2,4 GHz, ce qui
peut être perturbé par d'autres normes sans l telles que le Wi-Fi,
etc. De plus, la connexion est sensible à l'humidité, à la pluie,
voire à la taille de la tête, pouvant causer des interruptions. Les
spéci cations de l'appareil à connecter peuvent également
entraîner des variations. Pour cette raison, réduire la distance
entre les appareils ou désactiver le Wi-Fi/Bluetooth inutilisé des
appareils environnants peut améliorer la connexion.
・Cause:Le câble stéréo 3,5mm est branché
Le microphone ne fonctionne pas en mode filaire. Retirez le câble et utilisez le mode Bluetooth.
Cause:Une fiche à 4 pôles est utilisée
Une fiche 4 pôles ne permet pas le mode filaire.
Utilisez un câble stéréo 3 pôles (le câble fourni est recommandé).
Autres
Si du sébum ou d’autres saletés adhèrent à l’arceau ou aux coussinets, essuyez-les délicatement à l’aide d’un chiffon doux et sec. Les coussinets sont fixés magnétiquement et l’arceau utilise un connecteur amovible (USB Type-C). Les deux parties peuvent être fixées ou retirées sans outils. Si vous rencontrez des problèmes de connexion ou d'autres problèmes, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le casque pour obtenir de l'aide ou le faire réparer.
Les piles rechargeables intégrées à l'équipement sont recyclables. Lors de la mise au rebut, veuillez suivre les instructions de votre municipalité et ne pas tenter de démonter le produit.
La garantie de ce produit est valable pendant 1 an à compter de la date d'achat. Pendant la période
de garantie, nous réparerons le produit selon les dispositions ci-dessous. La garantie n'est valable que
dans le pays où le produit a été acheté. Pour toute question concernant les réparations, veuillez
contacter le magasin où vous avez acheté le produit ou nous contacter en visitant notre page
"Contact".
1. Pendant la période de garantie, nous e ectuerons gratuitement la réparation du produit s'il
présente une défaillance, même s'il a été utilisé conformément aux instructions du manuel de
l'utilisateur et aux sections de points de prudence.
2. Dans les cas suivants, les réparations du produit seront soumises à des frais même pendant la
période de garantie :
(1) La carte de garantie, le reçu d'achat d'origine ou tout autre document équivalent indiquant la date
d'achat n'est pas présenté.
(2) Il est constaté que le produit a été modi é, démonté ou réparé par une tierce partie ou un client
autre que notre entreprise ou nos organisations autorisées.
(3) Les casques ont été soumis à un impact violent ou ont été autorisés à être mouillés. Une
défaillance du produit résultant d'une utilisation excessive de force sur le produit.
(4) Défaillance du produit ou dommage causé par un incendie, un tremblement de terre, une tempête
ou une inondation, une foudre ou autre catastrophe naturelle.
(5) Réparation des éra ures à la surface du boîtier ou réparation du boîtier lui-même.
3. Nous ne serons pas responsables de tout dommage accessoire ou consécutif résultant de la
violation de toute garantie ou condition expresse ou implicite sur ce produit. La récupération de
quelque nature que ce soit contre nous ne sera pas supérieure au prix d'achat d'origine du produit
auprès de nous ou d'un revendeur autorisé.
Veuillez nous contacter en visitant notre page officielle « CONTACT »


